|
VETERANS AFFAIRS MEDICAL CENTER NEW ORLEANS |
||
MEDICAL EDUCATION |
EDUCACION MEDICA |
||
|
AUTHORS: Ernesto O. Hoffmann, M.D. |
AUTORES: Ernesto O. Hoffmann, M.D. |
||
Problem GL4. Page a. |
Problema GL4. Página a |
||
|
|
|
||
|
The material depicted in this page is not from a single case, it rather represents a morphologic pattern (spectrum) seen in a group of nephropathies. The lesions in a particular case may be segmental or global and focal or diffuse and may be associated with extra-glomerular lesions. The lesions may be in different stages of evolution. |
El material presentado en esta página, no es de un solo caso. Mas bien representa un patrón morfológico (espectro) que engloba un grupo de nefropatías. Las lesiones en un caso particular pueden ser segmentarias o globales y focales o difusas y pueden o no acompañarse de lesiones extra glomerulares. Las lesiones pueden estar en diferentes estadios de evolución. |
||
|
Page a has questions. Page b has answers. |
Página a tiene preguntas. Página b tiene respuestas. |
||
|
1. Clinical Information: Example: A sixteen year old girl with a fulminant disease characterized by hemolytic anemia, bleeding and neurologic symptoms. She also has thrombocytopenia, elevated serum LDH and renal failure. |
1. Información clínica: Un ejemplo: Una niña de 16 años con una enfermedad fulminante caracterizada por anemia hemolitica, hemorragia y síntomas neurológicos. También se le encontro trombocitopenia, LDH del suero elevado y falla renal. |
||
|
2. Lesions: Identify the lesions pointed by arrows. You can peek the lesion's names by clicking on the label "Lesions". Try to make a diagnosis. Answer the numbered questions below. |
2. Lesiones: Identifique las lesiones marcadas con las flechas. Ud. puede atisbar los nombres de la lesiones pulsando sobre el rótulo "Lesiones". Trate de hacer un diagnóstico. Responda a las pregundas numeradas de más abajo. |
||
|
|
|
||
|
Paraffin H&E / Parafina H&E. |
Paraffin Silver stain / Parafina coloración de plata. |
||
|
|
|
||
|
Paraffin H&E / Parafina H&E. |
HRLM TB-BF / MOAR AT-FB |
||
|
|
|
||
|
HRLM TB-BF / MOAR AT-FB |
TEM / MET |
||
|
|
|
||
|
HRLM TB-BF / MOAR AT-FB |
HRLM TB-BF / MOAR AT-FB |
||
|
|
|
||
|
Paraffin H&E / Parafina H&E. |
HRLM TB-BF / MOAR AT-FB |
||
|
|
|
||
|
IH-FM Fibrinogen / IH MF Fibrinógeno. |
HRLM TB-BF / MOAR AT-FB |
||
|
|
|
||
|
Paraffin H&E / Parafina H&E. |
HRLM TB-BF / MOAR AT-FB |
||
|
3. Diagnosis: What is your morphologic diagnosis? |
3. Diagnóstico: Cuál es su diagnóstico morfológico? |
||
|
4. Variations of the morphologic pattern: Name two of the most frequent superimposed lesions. |
4. Variaciones del Patrón morfológico: Nombre dos de las lesiones superimpuestas más frecuentes. |
||
|
5. Differential diagnosis: Name at least two morphologic patterns that need to be differentiated from this pattern. |
5. Diagnóstico diferencial: Nombre por lo menos dos patrones morfológicos con los que se necesita hacer un diagnóstico diferencial. |
||
|
6. Diseases: Name at least two conditions (diseases) that may present this glomerulopathy, this morphologic pattern. |
6. Enfermedades: Nombre por lo menos dos condiciones (enfermedades) que pueden presentar ésta glomerulopatía, éste patrón morfológico. |
||
|
7. Additional Information: Is there any additional infromaction to confirm the diagnosis of disease? |
7. Informacion adicional: Hay alguna información adicional para confirmar el diagnóstico de enfermedad? |
||